ブログ

失恋した心の痛みを誤魔化そうとしたけどずっと残ったままという事実を受け入れたという感じですね。

Soak upで「吸収する」という意味ですが、スラングとして「満喫する」という意味で使われています。

脅迫というよりは、おじけづいてる相手を挑発させて興奮させようとしている意味合い?

愛する人と死ぬまで一緒にいる誓いを立てた彼女。何があっても添い遂げる、並々ならぬ覚悟です。

彼と二人きりになる事を想像して「キャー(≧∇≦)」ってなってる女の子の心情です。

「It figures」で「そうだと思った」や「やっぱり」という感じの、結果を受け入れる言い回しになります。